Video en ondertiteling exporteren

uit de cursus Screencasting met Camtasia voor de Mac

Video en ondertiteling exporteren
Geef een waardering

Hallo vreemdeling,

wat leuk dat je onze site bezoekt. Bekijk gerust een paar video's en als het je bevalt kun je altijd abonnee worden.

Automatisch afspelen

Geef een reactie of stel een vraag

Geef een reactie

Registreer als je wilt reageren.

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Screencasting met Camtasia voor de Mac

perm_identity Belinda | video_library 62 video's | query_builder 03:24:20

Instructievideo’s maken met camtasia

Het gebeurt steeds meer en ook voor verschillende doeleinden.  Het maken van instructievideo’s. Als je opnames wilt maken van handelingen die je verricht op je beeldscherm, dan ben je met Camtasia aan het goede adres.

Screencasting met Camtasia

Met Camtasia kun je makkelijk opnames maken van elk soort beeldscherm die je maar op je computer aansluit. Ook van een ingebouwde of aangesloten camera. Het programma kan zowel ingesproken audio opnemen als de geluiden van je systeem opnemen. Dit maakt het programma voor het creëren van professionele instructievideo’s van software bijvoorbeeld erg gewild.

Video editen, bewerken en verrijken

Naast dat Camtasia een opnameprogramma is, is het direct ook een edit programma. Je monteert diverse clips tot een vloeiend verhaal. Verrijk je video’s met zogeheten Annotations. Annotations zijn diverse soorten grafische vormen die je kunt inzetten om dingen aan te wijzen, bijvoorbeeld met een pijl, tekst, kaders etcetera. Hierdoor kun je de kijker op een heel verzorgde wijze attenderen op belangrijke zaken.

Animeren en effecten toepassen

Je kunt makkelijk allerlei voorbereidde afbeeldingen en illustraties importeren en verwerken in je productie. Je leert in deze online training hoe je je media (de geïmporteerde bestanden) kunt animeren en  kunt voorzien van diverse soorten effecten. Al deze technieken zijn hoogst gebruikersvriendelijk en makkelijk aan te leren.

Opslaan, exporteren en videoproductie publiceren.

Het programma biedt verschillende snelle en efficiënte methodes waarop je je productie met één druk op de knop kunt exporteren en publiceren op bijvoorbeeld YouTube. Het is dus een koud kunstje om je producties heel snel met een groot publiek te delen.

Doelgroep

Iedereen die zelf instructievideo’s, promovideo’s, en presentaties wilt kunnen maken en publiceren.

 

Je hebt je productie gereed.

De ondertiteling eronder gezet. En wat dan?

Allereerst moet je een keuze maken.

Of je de ondertiteling standaard altijd in beeld wilt laten verschijnen.

Of wil je dat de kijker er zelf voor kan kiezen.

Dat hij of zij zelf de ondertiteling aan en uit kan zetten

De eerste optie is het makkelijkst.

Je gaat naar Share > Local File.

Kies de locatie waar je het bestand wilt bewaren.

Voer bij Export As: de gewenste naam in.

Kies bij File Format voor MP.

Dit is het meest geschikte formaat om te publiceren.

Omdat elk apparaat dit bestandsformaat kan afspelen.

Zet de Caption Style op ‘Burned in Captions’.

Dan wordt de ondertiteling onderdeel van de video.

Kies voor Export. Het bestand wordt weggeschreven naar MP.

Dit kan even duren.

Zodra Camtasia hiermee klaar is verschijnt er standaard een melding.

Je kunt met deze knop het bestand laten doorsturen.

Super handig als je hem direct wilt mailen,

versturen via Messages, op Vimeo wilt posten.

Of op Facebook wilt publiceren etcetera.

Ik wil de video nu eerst even bekijken en controleren.

Dan kies ik voor ‘Reveal in Finder’.

Dubbelklik op het bestand.

Op de Mac wordt Quicktime standaard geopend.

Ik maximaliseer het venster.

Klik op de Playknop om de productie af te laten spelen.

De ondertiteling verschijnt inderdaad onderin beeld.

Deze kun je niet verbergen of uitzetten.

Als je de kijker zelf de keuze wilt geven om wel of niet de ondertiteling te activeren.

Dan moet je het videobestand apart wegschrijven zonder ondertiteling.

En de captions apart wegschrijven in een srt-bestand.

Dat gaat als volgt. Ik keer terug naar Camtasia.

Ik schrijf opnieuw de productie weg.

Ga naar Share > local File. Voer de bestandsnaam in.

Kies voor het bestandsformaat MP.

Maar ditmaal kies ik bij Caption Style voor Off.

We schrijven nu eerst het bestand weg zonder de ondertiteling.

En ik sluit het export venster.

Zodra dit is gebeurd ga je opnieuw naar Share.

En kies je voor Export Captions.

Voer de gewenste naam in en kies voor het gewenste formaat.

Je kunt kiezen uit srt en sami.

SRT staat voor SubRip Subtitle.

srt wordt het meest ondersteund dus die is het meest veilig om te nemen.

Opnieuw kies ik ervoor om het bestand te bekijken in de finder.

Dubbelklik op het bestand.

Het kan zijn dat de Mac niet een programma heeft toegekend om srt bestanden te openen.

Maar het is een eenvoudig tekstbestand.

Dus je kunt deze gewoon laten openen in bijvoorbeeld een Teksteditor.

Elke caption die je hebt gemaakt met camtasia wordt aangeduid met een tijdcode.

En daaronder de tekst dat gedurende die tijd in beeld moet verschijnen.

Nu heb je het videobestand en de ondertiteling apart.

Deze zul je dan op YouTube of Vimeo aan elkaar moeten gaan koppelen.

Beide publicatie-platformen ondersteunen srt-bestanden als ondertiteling.

Maar hoe je dat moet doen, dat leg ik uit in de volgende video’s.